スーパーの店頭などでは、とっくに蕗の薹は出回っているにだろうが、自分の畑では、蕗の芽が地面から湧いて出てきて、そうは日時が経ってはいない。
春は、まだまだ浅いのである。
そこで、次の句が、下ネタの気配がありますが、そういうつもりは微塵もありませぬ。「包」とは、蕾を包むように変形した葉でございます。
いましばし包被りなり蕗の薹 泡六
スーパーの店頭などでは、とっくに蕗の薹は出回っているにだろうが、自分の畑では、蕗の芽が地面から湧いて出てきて、そうは日時が経ってはいない。
春は、まだまだ浅いのである。
そこで、次の句が、下ネタの気配がありますが、そういうつもりは微塵もありませぬ。「包」とは、蕾を包むように変形した葉でございます。
いましばし包被りなり蕗の薹 泡六